俄语共性名词的性

来源:文国网 日期:2020-02-15

  既可以表示男人,又可以表示女人的名词叫做共性名词。传统俄语中的共性名词的第一格以 -а或-я 结尾,如:

  бедняга(可怜人)глава(领导)жиделяга(弱体的人,病秧子)жирнюга(伪君子)задавала(骄傲自大的人)каплюха(小小孩儿,小不点儿)кивала(没主心骨的人)задира(好斗的人)невежнка(娇生惯养的人)невежа(粗鲁的人)невежда(无知的人)невзра(<俗>无魅力的人,难看的人,乏味的人)неряха (不爱干净的人) неубийца(并非杀手)неудаха(失败者)прняра(高傲自大,爱摆架子的人)попрошайка(强求者,纠缠不清的人)пра-пра-пра(<口语>远祖辈的后裔,远祖的后代)предгорисполкома(市执委会主席)предоблистплкома(州执委会主席)рёва(好哭好闹的孩子)скряга(守财奴,吝啬鬼)суетила(<俗,贬>大忙人)убийца(杀手)умейка(<口语>什么都会干的人,能人)хвастуха(<口语>爱夸口的人)хваталка(<口语,蔑>自私自利的人)сирота(孤儿)умница(<口语>窝囊废)тюля(<口语>动作不灵活的人)

  然而,也有许多不符合上述以 –а或-я 结尾这种规律的共性名词,尤其以外来语为多。如:бэби(<口语>婴儿,宝宝。英语baby)бубиситтер(临时保姆。英语babysitter)йети(雪人——传说中类似人的动物。英语yeti)тыбик(<俗>跟班的,狗腿子)等。

  确定这种名词的性属,要根据他们所表示的人是男性还是女性来决定:

  1.如果所表示的是男人,这些名词就是阳性,与其连用的形容词、代词、序数词、动词过去时都用阳性。如:

  Миша круглый сирота.

  米沙是个父母双亡的孤儿。

  2.如果所表示的是女人,这些名词就是阴性,与其连用的形容词、代词、序数词、动词过去时都用阴性。如:

  Маша круглая сирота.

  玛莎是个父母双亡的孤儿。

  另外,有一些人名也属于共性名词,如:Саша, Шура, Юля, Валя, Женя, Юстя, Поля, Валя, Вася, Вита, Владя, Гера, Фима, Капа, Лара, Лёня, Маня, Мара, Матя, Ника, Руся, Реня, Сева, Устя, Фаня, Фотя, Эля 等。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。