俄语运动动词各种前缀的意义

来源: 日期:2017-11-24


a. 前缀в-(во-)表示由外向内的运动。例如:
Дима вошёл в аудиторию.
Мальчик вбежал в комнату.
Ученики внесли стулья и столы в класс.

b. 前缀вы-表示由里向外的运动。例如:
Декушка заплакала и выбежала из дома.
Хлеб вывезли из деревни на машинах.
После доклада все вышли из клуба.

c. 前缀вз-(вс-, взо-)表示由下向上的运动。例如:
Шура первым взбежал на гору.
Борис уже взошёл на восьмой этаж.
d. 前缀с-(со-)表示由上向下的运动。例如:
Гости сходят сейчас с пятого этажа.
Девочка быстро сбежала с горы.

e. 前缀при-表示来到,到达某地。例如:
Декушка приехал в Москву на поезде.
Вы принесли всё необходимое?
Все студенты пришли на новогодный вечер.

f. 前缀у-表示离开之意。例如:
Иностранцы вчера уехали из нашего города.
Мой брат вынужден был уйти с завода.

g. 前缀под-表示接近,走进的意思。例如:
Машина сейчас подъедет к нам.
Директор через час подйдёт.

h. 前缀от-(ото-)表示离开,走开之意。例如:
Учитель отошёл от доски и начал объяснять урок.
Галя отошла от соседа и ничего не сказала.

i. 前缀раз-(рас-, раз-)表示从一个地方向四方分散,通常是带-ся动词。例如:
После лекции все разошлись по домам.
Скоро ребята разошлись по классам.

j. 前缀с-(со-)表示从四面八方汇聚到一起,通常是带-ся的动词。例如:
Человек с человеком всегда сходятся.
Все сошлась для одной цели.

k. 前缀до-表示到达某地。例如:
Простите, как доехать до музея?
Наконец больного довели до поликлиники.

l. 前缀пере-表示从一面到另一面的运动或从一个地方到另一个地方的运动。例如:
Наш знакомый уже переходит через улицу.
Недавно наша семья переехала из деревни в город.
Муж недавно перешёл на новую работу.

m. 前缀про-表示从一旁经过或经货一段距离的运动。例如:
Машина прошла мимо нашего дома.
За час мы проехали восемьдесят километров.

n. 前缀о-(об-, обо-)表示环绕某一物体的运动或运动遍及所有地方。例如:
Машина обошла гору.
Учитель обошёл все классы и не смог найти мальчика.

o. 前缀за-表示向……后面的运动或向某处深入的运动,也可以表示顺路,顺便的意思。例如:
Мальчики забежали за дерево и исчезли.
Если будет время, я к вам зайду обязательно.
Охотник зашёл далеко в лес.
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。