同音或近音同义的英俄词汇转换规则(二)

来源: 日期:2017-11-21

作者 北京科技大学 张兰芬 俄罗斯加里宁格勒大学 В. В. Васенькич
摘录自[俄语学习]2002年第6

2.
按国际音标发音来转换的英俄单词对照举例:
asphalt---асфальт---沥青(ph---ф)
baseball---бейсбол---垒球(a---ей, al---о)
business man---бизнесмен---商人(a---е)
bureau---бюро---政府机关, (eau---о)
cream---крем---奶油, 乳脂(ea---е)
fascism---фашизм---法西斯(sc-ш)
packet---пакет---包裹,小包(ck---к)
lemon---лимон---柠檬(e---и)
match---матч---比赛(ch---ч)
mechanic---механик---机械师(ch---х)
life---лайф---生活(i---ай)
soup---суп---(ou---у)
school---скул---学校(ch-к, oo-у)
tourist---турист---旅游者(ou-у)
toast---тост---祝酒词(oa---о)
Yankee---янки---美国人(Y音标为-[j], [ja]-я, ee-и)
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。