俄罗斯童话:Пёрышко Финиста ясна сокола

来源: 日期:2020-02-18

  Шла, шла, пару башмаков истоптала, чугунный посох изломала и каменную просвиру изглодала; приходит к избушке и стучится:

  - Хозяин с хозяюшкой! Укройте от темныя ночи. Отвечает старушка:

  - Милости просим, красная девица! Куда идешь, голубушка?

  - Ах, бабушка! Ищу Финиста ясна сокола.

  - Ну, красна девица, далеко ж тебе искать будет! Наутро говорит старуха:

  - Ступай теперь к моей середней сестре, она тебя добру научит; а вот тебе мой подарок: серебряное донце, золотое веретенце; станешь кудель прясть - золотая нитка потянется.

  Потом взяла клубочек, покатила по дороге и наказала вслед за ним идти, куда клубочек покатится, туда и путь держи! Девица поблагодарила старуху и пошла за клубочком.

  Долго ли, коротко ли, другая пара башмаков изношена, другой посох изломан, еще каменная просвира изглодана; наконец прикатился клубочек к избушке. Она постучалась:

  - Добрые хозяева! Укройте от темной ночи красну девицу.

  - Милости просим! - отвечает старушка. - Куда идешь, красная девица?

  - Ищу, бабушка, Финиста ясна сокола.

  - Далеко ж тебе искать будет!

  Поутру дает ей старушка серебряное блюдо и золотое яичко и посылает к своей старшей сестре: она-де знает, где найти Финиста ясна сокола!

  Простилась красна девица со старухою и пошла в путь-дорогу; шла, шла, третья пара башмаков истоптана, третий посох изломан, и последняя просвира изглодана - прикатился клубочек к избушке. Стучится и говорит странница:

  - Добрые хозяева! Укройте от темной ночи красну девицу.

  Опять вышла старушка:

  - Поди, голубушка! Милости просим! Откудова идешь и куда путь держишь?

  - Ищу, бабушка, Финиста ясна сокола.

  - Ох, трудно, трудно отыскать его! Он живет теперь в этаком-то городе, на просвирниной дочери там женился.

  Наутро говорит старуха красной девице:

  - Вот тебе подарок: золотое пялечко да иголочка: ты только пялечко держи, а иголочка сама вышивать будет. Ну, теперь ступай с богом и наймись к просвирне в работницы.

  Сказано - сделано. Пришла красная девица на просвирнин двор и нанялась в работницы; дело у ней так и кипит под руками: и печку топит, и воду носит, и обед готовит. Просвирня смотрит да радуется.

  - Слава богу! - говорит своей дочке. - Нажили себе работницу и услужливую и добрую: без наряду все делает!

  А красная девица, покончив с хозяйскими работами, взяла серебряное донце, золотое веретенце и села прясть: прядет - из кудели нитка тянется, нитка не простая, а чистого золота. Увидала это Просвирнина дочь:

  - Ах, красная девица! Не продашь ли мне свою забаву?

  - Пожалуй, продам!

  - А какая цена?

  - Позволь с твоим мужем ночь перебыть.

  Просвирнина дочь согласилась.

  “Не беда! - думает. - Ведь мужа можно сонным зельем опоить, а чрез это веретенце мы с матушкой озолотимся!”

  А Финиста ясна сокола дома не было: целый день гулял по поднебесью, только к вечеру воротился.

  Сели ужинать; красная девица подает на стол кушанья да все на него смотрит, а он, добрый молодец, и не узнает ее. Просвирнина дочь подмешала Финисту ясну соколу сонного зелья в питье, уложила его спать и говорит работнице:

  - Ступай к нему в горницу да мух отгоняй! Вот красная девица отгоняет мух, а сама слезно плачет:

  - Проснись-пробудись, Финист ясный сокол. Я, красна девица, к тебе пришла; три чугунных посоха изломала, три пары башмаков железных истоптала, три просвиры каменных изглодала да все тебя, милого, искала!

  А Финист спит, ничего не чует; так и ночь прошла. На другой день работница взяла серебряное блюдечко и катает по нем золотым яичком: много золотых яиц накатала! Увидала Просвирнина дочь.

  - Продай, - говорит, - мне свою забаву!

  - Пожалуй, купи.

  - А как цена?

  - Позволь с твоим мужем еще единую ночь перебыть.

  - Хорошо, я согласна!

  А Финист ясный сокол опять целый день гулял по поднебесью, домой прилетел только к вечеру.

  Сели ужинать, красная девица подает кушанья да все на него смотрит, а он словно никогда и не знавал ее. Опять Просвирнина дочь опоила его сонным зельем, уложила спать и послала работницу мух отгонять.

  И на этот раз, как ни плакала, как ни будила его красная девица, он проспал до утра и ничего не слышал.

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。