НА ЛОДКЕ在小船上

来源: 日期:2020-02-10

НА ЛОДКЕ
在小船上

自从那天我和你呀初相见,
欢乐、希望顿时充满我心间,
我的生活,我的呼吸变了样,
自从那天我和你呀初相见。
亲爱的人儿,我俩终于在一起,
飘呀飘,我们的船儿向前行,
我们的心在盼望甜蜜的歌曲,
盼望热烈美好爱情。

你的眼睛好象星星闪闪亮,
晚霞映在你的眼里更辉煌,
当你望着明净清澈水面上,
你的眼睛好象星星闪闪亮。
亲爱的人儿,我俩终于在一起,
飘呀飘,我们的船儿向前行,
我们的心在盼望甜蜜的歌曲,
盼望热烈美好爱情。

看着你呀我总觉得看不够,
不见你呀生活变得难忍受,
我不明白究竟这是为什么,
看着你呀我总觉得看不够。
亲爱的人儿,我俩终于在一起,
飘呀飘,我们的船儿向前行,
我们的心在盼望甜蜜的歌曲,
盼望热烈美好爱情。

С той поры, как мы увиделись с тобой,
В сердце радость и надежду я ношу.
По-другому и живу я и дышу,
С той поры, как мы увиделись с тобой.
Милый друг, наконец-то мы вместе,
Ты плыви, наша лодка, плыви,
Сердцу хочется ласковой песни,
И хорошей большой любви.

Точно звёзды, светят ясные глаза,
Отражается в них вечер золотой…
Над прозрачною и тёплою водой,
Точно звёзды, светят ясные глаза.
Милый друг, наконец-то мы вместе,
Ты плыви, наша лодка, плыви,
Сердцу хочется ласковой песни,
И хорошей большой любви.

Не могу я наглядеься на тебя,
Как мы жили друг без друга __ не пойму,
Ну пойму я отчего и почему,
Не могу я наглядеься на тебя.
Милый друг, наконец-то мы вместе,
Ты плыви, наша лодка, плыви,
Сердцу хочется ласковой песни,
И хорошей большой любви. 

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。