小鸡的出生为什么总是同时破壳而出?

来源:沪江俄语 日期:2020-02-09

  Действительно, птенцы, например, цыплята, вылупляются одновременно, даже если яйца подложены в гнездо с разницей в несколько часов. Получается, что одни птенцы ускоряют свое развитие, а другие, наоборот, замедляют.

  即使蛋入窝的时间相差几个小时,小鸡总是在同一时间孵化出壳。这是因为有些小鸡加快了自己的生长速度,另一些则减慢了。

  Психолог Кембриджского университета Маргарита Винс поставила такой опыт. Она взяла яйца перепелок, поместила их в инкубатор, и к каждому яйцу подключила исключительно чувствительный микрофон. Таким образом она записывала все звуки, которые раздавались под скорлупой. Вначале была почти полная тишина, магнитофон ничего не записывал. Но где-то за двадцать с небольшим часов до вылупления птенцов стали раздаваться слабые короткие щелчки. Они становились все громче, затем вдруг полностью прекратились. Спустя пять минут раздался писк первого вылупившегося птенца, а через несколько секунд стали проклевываться и появляться на белый свет один за другим остальные перепелята.

  剑桥大学心理学家Маргарита Винс做了这样一个实验。她把鹌鹑蛋放进孵化器里,每颗蛋上都连着一个灵敏的微音器。这样她就能记录下蛋壳里传出的声音。在破壳前20多小时蛋壳里发出了短促微弱的咔嚓声。这种声音越来越大,然后忽然完全停止。5分钟之后第一只孵出的小鸡啾啾叫起来,几秒钟后剩下的小鸡一个接一个的破壳而出了。

  Исследовательница считает, что щелчки как-то связаны с дыханием эмбрионов, вентиляцией их легких. Одновременно щелчки являются информацией о степени готовности птенца к появлению на свет. И чем меньше остается времени, тем чаще и сильнее эти звуки. Но, оказалось, с другой стороны, эти же звуки являются синхронизаторами процесса формирования эмбриона, затем птенца. Более взрослые щелчками "торопят" более молодых, заставляя их "подтянуться" до необходимого уровня.

  研究者认为雏鸡胚胎的呼吸是相互联系的。同时发出的咔嚓声表明破壳的准备工作进行到哪一阶段。离破壳的时间越近,声音则越大。从另一个方面来说,这些声音也能同步胚胎乃至小鸡仔的发展过程。更成熟胚胎发出的咔擦声“加速”了年轻胚胎的发育,让它们“生长”到同一水平。


    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。