促进妇女全面发展共建共享美好世界
——在全球妇女峰会上的讲话
(2015年9月27日,纽约)
Содействие всестороннему развитию женщин, совместное создание прекрасного мира
-Выступление председателя КНР Си Цзиньпина на Глобальном саммите женщин
(27 сентября 2015 г., Нью-Йорк)
尊敬的潘基文秘书长,
尊敬的姆兰博-努卡主任,
尊敬的各位同事,
女士们,先生们,朋友们:
Уважаемый генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун, уважаемая директор организации «ООН-женщины» Фумзиле Мламбо-Нгкука, уважаемые коллеги, дамы и господа, друзья!
在联合国成立70周年、北京世界妇女大会召开20周年之际,我们在这里举行全球妇女峰会,为促进男女平等和妇女发展重申承诺、共谋未来,意义重大。
Нынешний Глобальный саммит женщин приурочен к 70-летию ООН и 20-й годовщине Всемирного конгресса женщин в Пекине. Его задача еще раз заявить о необходимости достижения гендерного равноправия и эффективных шагов по развитию женщин, он устремлен в будущее и значение его огромно.
妇女是物质文明和精神文明的创造者,是推动社会发展和进步的重要力量。没有妇女,就没有人类,就没有社会。
Женщину по праву можно назвать творцом материальной и духовной цивилизации, ее роль очень важна для продвижения развития и прогресса общества. Без женщин не было бы ни человечества, ни общества.
追求男女平等的事业是伟大的。纵观历史,没有妇女解放和进步,就没有人类解放和进步。为实现男女平等的崇高理想,人类走过了不平坦、不平凡的历程。从200多年前世界第一份妇女权利宣言诞生,到“三八”国际劳动妇女节的设立,到联合国成立妇女地位委员会,到通过《消除对妇女一切形式歧视公约》,妇女事业发展的每一步都推动了人类文明进步。
Стремление к гендерному равноправию – очень важная составляющая прав человека. Даже общий взгляд на историю свидетельствует, что без подлинного освобождения и прогресса женщин не было бы освобождения и прогресса человечества. Человечество прошло уникальный и тернистый исторический путь к реализации высоких целей гендерного равноправия. Начиная с провозглашения манифеста женского движения на 1-м Конгрессе женщин более 200 лет назад, учреждения Международного дня женщин 8 марта, создания Комиссии ООН по положению женщин, и до принятия «Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин», каждый шаг на историческом пути освобождения женщин стимулировал прогресс человеческой цивилизации.