情人节亲密用语(中俄对照)

来源: 日期:2017-11-24

俄语阅读--情人节亲密用语(中俄对照)

Со мной всегда ты нежен был和我一起时你总是很温存
Всегда внимателен и мил,总是那么亲切而真心
Но полюбить меня не смог,但是你不能再爱我
Как я страдала- видит Бог!上帝看得到我饱受折磨
Готова всё была отдать,我原准备献出所有一切
Чтобы твоей навеки стать,要永远做你的女人
Но не могу тебя винить-但我不能怪罪你
Ты вправе прошлое забыть,你有权忘记过去
Совсем забыть.全都忘记
Последний долгий грустный взгляд-最后那长久而忧伤的凝望
Нельзя всё повернуть назад,也不能让一切重回
Лишь на прощанье обними你只在分手的时候
Ты плечи нежные мои.拥抱我柔弱的双肩吧
Печально кончился роман,这段情以伤心终结
Как сон растаял, как туман.似雾,似梦消散
Я не могу тебя винить -我不能怪你
Ты вправе прошлое забыть,你有权忘却过去
Совсем забыть.全都忘记。
Твои глаза, твои слова,你的双眼,你的话语。
Твои слова, твою любовь.你的言语,你的爱情 。
Не понимаю, что со мной?我不明白,我这是怎么了?
Я околдован был тобой.我已被你迷惑。
Всё оказалось вдруг сложней:周围所有的一切突然间变得复杂:
Разлуки боль в душе моей.我的内心因离别而疼痛。
Без смысла жизнь, ночь без тепла-哦,若身边没有你,
О, если б рядом ты была!生命便没有意义,夜晚不再温暖!
Не знаю, как мне дальше быть-不知,我以后该如何继续-
Я не могу тебя забыть,我不能将你忘却
Совсем забыть全然忘却
Твои глаза, твои слова,你的双眼,你的絮语,
Твои слова, твою любовь你的话语,你的爱情,
Мои глаза, мои слова, мою любовь.我的双眼,我的话语,我的爱情。
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。