——Что вам?
——Пачку 《Явы》и спички.
——Сорок одна копейка.Пятьдесятдесять сдачи.Получите!
——Спасибо.
——您要什么?
——要一盒雅瓦牌香烟和一盒火柴。
——一共41戈比,找您59戈比,请拿好。
——谢谢。
——Пожалуйста,две пачки 《Пегаса》.
——Спичек не надо?
——Надо,две коробки,пожалуйста.
——Все?
——Нет,еще пачку лезвий по рублю.
——С вас 1 рубль 82копейки(рубль восемьдесят две).
——Вот три рубля.
——Получите сдачу:одинрубль и 18(восемнадцать)копеек.
——请拿两盒飞马牌香烟。
——要不要火柴?
——要,请拿两盒。
——就这些吗?
——不,还要一盒1卢布的刀片。
——请付1卢布82戈比。
——这是3卢布。
——请收好找的钱:1卢布18戈比。
——Мне нужно купитьсигарет.
——Слушай,а ведь здесь нет табачногокиоска.
——Что же делать?
——Зайдем в гастроном.Таместь отдел,где мынаверняка купим.
——我要买盒烟。
——听我说,这儿可没有香烟摊。
——那怎么办?
——走,咱们到食品店去,那儿有小卖部,在那儿一定能买到。