俄语新生情景对话-会用这些仪器吗

来源: 日期:2020-06-01

  ——Это калькулятор?
  ——Да,выумеете ими пользоваться?
  ——Нет,покажите,пожалуйста.Этовсегда может пригодиться.
  ——Конечно,можетпригодиться.Смотрите:сначалавключают прибор в сеть.Клавиши с цифрами служат для набора чисел.На берите,например,100.
  ——Так.Один,ноль,ноль.Готово.
  ——Правильно.Клавиши сверху-плюс,минус,деление,умножение-позволяютвыполнять арифметические операции.Попробуйте!
  ——Разделим сто на десять,умножимна два,прибавимсемь и отнимем два.Правильно?
  ——Совершенно верно.
  ——А где же результат?
  ——Для этого нужно нажать клавишу 《результат》.Видите?
  ——Да.Двадцать пять.Спасибо.

  ——这是计算器吗?
  ——是的,您会用吗?
  ——不会,请您教教我,这总是有用的。
  ——当然,会有用的。您看,先打开开关,数字键是用来计算数目的,您按一下,比如100.
  ——好,1,0,0.好了。
  ——对了。上面的键是加、减、除、乘,可以进行算术操作。您试试看!
  ——咱们先以10除100,乘以2,加7再减去2.按得对吗?
  ——完全正确。
  ——结果在哪儿呢?
  ——要看结果,必须按一下"结果"键,看见了吗?
  ——看见了,25.谢谢。

  

  ——Сегодня будет обсуждение,надоего записать на магнитофон.Ты сможешь?
  ——Ой,яне умею записывать.
  ——Да что тут уметь?Сейчася тебе покажу.
  ——Да,покажи,пожалуйста.
  ——Вот смотри,этогнездо для микрофона.
  ——Так,берумикрофон,вставляюшнур,потомчто?
  ——Включай магнитофон в сеть.
  ——Есть,готово.Аон не включился.
  ——Надо нажать вот эту кнопку.Видишь,загореласьлампочка?
  ——Вижу.Давай я поставлю пленку,этоя умею.Дальше что?
  ——А теперь нажимаешь эти две кнопки сразу:красную-《запись》и《пуск》.
  ——Проверим?Раз,два,три…десять.
  ——Так.Нажимаем 《стоп》,перекручиваемпленку назад,азатем 《пуск》.Ну,вот.Узнаешьсвой голос?
  ——Разреши,япопробую сама.

  ——今天有个讨论会,应该用录音机把它录下来。你能做吗?
  ——啊呀,我不会录音。
  ——这有什么不会的?我这就教你。
  ——好,请你教教我。
  ——你看,这是麦克风的插孔。
  ——好,现在我拿着麦克风,把插销插好,然后怎么办?
  ——打开录音机的开关。
  ——好,打开了。可录音机没有开呀?
  ——应该按这个按钮,看见了吧?灯亮了。
  ——看见了,让我来装上磁带,这我会。再做什么?
  ——现在你同时按这两个键:红的"录音"和"放音".
  ——咱们来试录一下?一、二、三……十。
  ——好了,按"停止"键,把带子倒回来,然后按"放音",就这样,听出你的声音了吗?
  ——让我自己来试试。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。