俄语新生实用口语情景对话:打电话

来源:互联网 日期:2020-02-27

  §1§

  ——Алло,можно Андрею?

  ——Одну минуточку!

  ——Андрей,мне нужно с тобой поговорить.Тыне очень занят?

  ——Нет,не занят.Смотрю телевизор.Чтоты хотел сказать?

  ——Слушай,ты помнишь о нашем декладе?Время-тоидет.

  ——И не говори.Надовстретиться.Во вторник вечером тебяустраивает?

  ——Да.Во второйполовине дня.А где?

  ——Приезжай ко мне,скажем,к 5 (пяти)часам.

  ——Договорилсь.Жди меня во вторник в пять-полшестого.

  ——喂,可以叫安德列听电话吗?

  ——请等一等。

  ——安德列,我要和你谈谈,你现在不太忙吧?

  ——不忙,我没事,我在看电视,你想说什么?

  ——我说,你还记得咱们的报告吗?时间可不多了。

  ——怎么能不记得。咱们该碰碰头了。星期二晚上你方便吗?

  ——可以,下午吧。在什么地方?

  ——咱们说好,5点以前你到我这儿来。

  ——一言为定,星期二,5点到5点半你等我。

  §2§

  ——Николай Викторович,говоритНикитин.Когода вы могли бы принять меня?

  ——Здравствуйте,Олегконстантинович.Вы по вопросу обоборудовании? ; Совершенно верно,обоборудовании для лаборатории.

  ——Так.Давайтеподумаем.Завтра я занят весь день.Можетбыть,в пятницу.

  ——Простите,НиколайВикторович,в пятницу я никак не могу.Весь день занят.

  ——Понятно.Тогдаостается только четверг…

  ——В какое время?

  ——До одинадцати у менясовещание…В пятнадцать я уеду на зовод.Встретимсясразу после обеда,согласны?

  ——Значит,в тринадцать тридцать?

  ——Да,до встречи в четверг.

  ——尼古拉·维克托罗维奇,我是尼基金。您什么时候能接见我?

  ——您好,奥列格·康斯坦丁诺维奇。您是要谈有关设备的问题吧?

  ——正是,关于实验室的设备问题。

  ——好的,让我想想,明天一天我都有事,要么星期五。

  ——真对不起,尼古拉·维克托罗维奇,星期五我实在不行,我一天都没空。

  ——明白了,那只有星期四了…

  ——什么时间?

  ——11点以前我有会…下午3点我得去工厂。咱们午饭后马上碰头,你看行吗?

  ——就是说1点半?

  ——对,星期四见!

  §3§

  ——Антон,это Пьер!Мне надо срочно тебявидеть.

  ——Пьер,ты мне тоже очень нужен,но сегодня я некак не могу.

  ——А завтра?

  ——Завтра у насначинается конференция и я буду занятвсю неделю.

  ——Как же быть?

  ——Слушай,Пьер…Может,все-таки сегодня?Только позже.Приезжай ко мне,вместепоужинаем и обо всем поговорим.Я будурад тебя видеть.; Хорошо,я приеду.

  ——安东,我是皮埃尔,我急于要见你。

  ——皮埃尔,我也急于要见你,可是今天我实在不行。

  ——那明天呢?

  ——明天我们的会议就开始了。整个星期我都没有空。

  ——那怎么办呢?

  ——我说,皮埃尔…干脆今天,怎么样?只不过得稍微晚一点。你到我这儿来,咱们一起吃晚饭,把所有的事都谈谈。能见到你我真高兴的。

  ——好,我一定来。

  
  

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。