流行俄语口语对话731-740

来源:速学吧 日期:2020-02-11

  731、就当没听见算了。Делай так,как будто не слышал.

  Он резко выразился!

  他说得太过分了!

  Делай так,как будто не слышал.

  就当没听见算了。

  732、没什么大不了的。Ничего такого.

  Ты проиграл ему?

  你输给他了?

  Ничего такого.В слудующий раз обязательно выиграю.

  没什么大不了的。下次肯定赢回来。

  733、有本事你来做啊!Ты умеешь – ты и делай!

  Почему даже это сделал плохо?

  你怎么连这都做不好?

  Ты умеешь – ты и делай!

  有本事你来做啊!

  734、我不是这个意思。Я так не думаю.

  Ты считаешь меня очень глупым?

  你是说我太笨了?

  Я так не думаю.

  我不是这个意思。

  735、我少数服从多数。Я,меньшинство,подчиняюсь большинству.

  Хочу кушать в Макдоналдсе,а вы?

  我想吃麦当劳,你们呢?

  Все мы – в KFC.

  我们都想吃肯德基。

  Тогда я, меньшинство,подчиняюсь большинству.

  那我少数服从多数吧。

  736、这正是我所想的。Вот что именно я думаю.

  Думаю,нам надо пойти в магазин за покупками.

  我觉得我们应该去商场买点什么。

  Вот что именно я думаю.

  这正是我所想的。

  737、太铺张浪费了吧!Излишняя роскошь!

  Только на день рождения затратили так много?

  光一个生日晚会就花这么多钱啊?

  Да. Излишняя роскошь!

  是啊,太铺张浪费了吧!

  738、白送我我都不要。Даром не надо.

  Даром не надо.

  白送我我都不要。

  Гм.А я тебе ещё не дарю!

  哼,我还不送你呢!

  739、刚才说到哪儿了?До чего я только что договорил?

  А дальше?

  接下来呢?

  Ой,до чего я только что договорил?

  咦,刚才说到哪儿了?

  740、我想请您帮个忙。Я хочу попросить вас о помощи.

  Я хочу попросить вас о помощи.

  我想请您帮个忙。

  С удовольствием.Говорите,пожалуйста!Не стесняйтесь!

  好啊,别客气,尽管说!

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。