俄语日常用语900句(5)

来源: 日期:2020-02-11


关于日期、时间

  72、Какой сегодня день?
  今天星期几?

  73、Сегодня понедельник.
  今天星期一。

  74、Какое число будет завтра?
  明天是几号?

  75、Завтра будет первое января.
  明天是一月一号。

  76、Что вы будете делать на следующей неделе?
  下周你干什么?

  77、На следующей неделе у нас начинаются каникулы.
  我们下一周开始放假。

  78、Когда вы приехали в Москву?
  您什么时候来的莫斯科?

  79、Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце.
  我是在上个月到莫斯科的。

  80、Который час сейчас?
  现在几点了?

  81、Сейчас два часа.
  现在两点。

  82、На моих часах десять часов тридцать минут.
  我的表现在是10点30分。

  83、Давайте встретимся полдесятого.
  我们九点半见面吧。

  84、Самолёт не опаздывает?
  飞机没有晚点吧?

  85、Когда начинается регистрация на 220 (двести двадцатый) рейс в Пекин?
  飞往北京的220次航班什么时候开始办手续?

  86、Сколько времени здесь стоит поезд?
  火车在这儿停多长时间?

  87、Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.
  火车过20分钟到站。

  88、У меня всё ещё показывают пекинское время.
  我的表还是北京时间呢!

  89、Видите, сейчас в Москве один час пять минут.
  您看,现在莫斯科是一点过五分。

  90、Надо перевести.
  应该对一下(表)。

  91、Обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять.
  我通常6点起床,10点睡觉。

  92、Когда  вы  начинаете работать?
  你什么时候开始工作?

  93、Иван Петрович! Мне нужно с вами встретиться.
  伊万?彼得洛维奇,我需要和你见面。

  94、Да, да, конечно. Когда вы сможете приехать?
  当然可以。您什么时候能来?

  95、Завтра, в среду, часа в три——четыре вы свободны?
  明天星期三,三四点钟您有空吗?

  96、Сейчас посмотрю…… А вы не могли бы приехать по-раньше?
  等一下我看看…… ……您不能早一点来吗?

  97、В два? Хорошо. Я приеду в два.
  两点?好。我两点钟来。

  98、Как работает этот магазин?
  这个商店的营业时间是几点?

  99、С девяти утра до восеми вечера.
  从早上9点到晚上8点。

问路

  100、Cкажите, пожалуйста, как называется эта улица?
  请问,这条街是什么街?

  101、Это Новокировкий проспект.
  这是诺沃基洛夫大街。

  102、Скажите, пожалуйста, как попасть на почту?
  请问去邮局怎么走?

  103、Идите прямо, потом направо(налево).
  一直走,然后往右(左)拐。

  104、Простите, как проехать в центр города?
  请问,到市中心怎么走?

  105、Сядьте на автобус номер 8(восемь), через 3(три) остановки.
  请乘8路车,过3站就到了。

  106、Я хочу поехать в китайское посольство.
  我想到中国大使馆。

  107、Скажите, есть ли где-нибудь телефон?
  请问附近有电话吗?

  108、Давайте мне карту города.
  我要一张交通地图。

  109、Можно ли нарисовать маршрут для меня?
  您能给我画一张路线草图吗?

  110、Следуйте за мной.
  请跟我来。

  111、Идите в лифт.
  请乘电梯。

  112、Я заблудился(лась), мне нужно идти на аэропорт(пароход\поезд).
  我迷路了,我要去机场(码头/车站)。

  113、Скажите, пожалуйста, где контроль входа посадки?
  请问检票口在哪?

  114、Скажите, пожалуйста, откуда мне пройти на самолёт?
  请问我在哪个登机口登机?

  115、Где справочное бюро?
  问讯处在哪儿?

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13]
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。