俄语情景对话:在商店橱窗旁

来源:外语教育网 日期:2020-02-10

  ——Посмотри,какой хороший костюм!Вот такой тебе нужен на лето.

  ——Зачем?Лето уже кончается.С костюмомможно подождать.А вот. Оленьке нужно назиму пальто.

  ——Я и не говорю,что нужносегодня же покупать костюм.Кстати,вот детские вещи.

  ——Это другое дело.Смотри,по-моему,красивыепальто для девочек.Как ты считаешь?

  ——Надо зайти в магазин,посмотретьпоближе.Зайдем?

  ——瞧,多漂亮的西装!你正需要这样一套夏天穿的西装。

  ——要它干嘛?夏天都过完了,西装可以等等再说。奥莲卡倒需要一件冬天穿的大衣。

  ——我也没说西装今天一定要买。正好,这儿有儿童用品。

  ——这就对了。你瞧,这几件大衣我看小女孩穿很好看。你觉得怎么样?

  ——应当到商店里面去,在近处看看。咱们进去吧?

  ——А вон магазин 《Подарки》.Пойдемпосмотрим,может,выберемчто-нибудь Барбаре на свадьбу.

  ——Давай.Смотри,какиекрасивые наборы постельного белья!

  ——Красивые,конечно,но дорого.Ручнаявышивка.

  ——Ну,пусть будет дорогой подарок.Свадьбавсе-таки!

  ——啊,那就是礼品店。走,咱们去看看,或许可以挑选点什么东西送给芭尔芭拉作为结婚礼物。

  ——好啊。你瞧,这些成套的床上用品多漂亮!

  ——漂亮是漂亮,可是太贵了。是手工刺绣品。

  ——礼物贵就贵点吧。毕竟是婚礼嘛!

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。