流行俄语口语对话311-320

来源:速学吧 日期:2020-02-10

  311、我错了吗? Я ошибся?

  например:

  Почему ты так рано пришёл?

  你怎么来这么早啊?

  Я ошибся?

  我错了吗?

  Ты не правильно понял.

  你误会我的意思了。

  312、别装蒜了。 Довольно дурака валять!

  например:

  Почему ты раньше не говорил мне об этом?

  为什么你之前不告诉我那件事?

  О чём?

  哪件事啊?

  Довольно дурака валять!

  别装蒜了!

  313、听我解释。 Послушай моё объяснение.

  например:

  А ты,наверно,рассердился.

  你好像生我气了。

  Да,мы действительно не можем жить вместе.

  是的,我们根本没有办法在一起生活。

  Послушай моё объяснение,хорошо?

  听我解释一下好吗?

  314、完全可以。 Абсолютно допустимо.

  например:

  Ничего,что я не понимаю о законе?

  我对法律一窍不通,可以吗?

  Абсолютно допустимо.

  完全可以。

  315、想开点儿。 Не принимай это во внимание.

  например:

  Давление жизни большое,я не могу выдержать.

  生活压力太大了,我都受不了了。

  Не принимай это во внимание.

  想开点儿。

  316、决不可能。 Совершенно невозможно.

  например:

  Они поженились.

  他们结婚了。

  Совершенно невозможно,они только что познакомились.

  决不可能,他们才刚认识。

  317、我想是吧。 Я так думаю.

  например:

  Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?

  女孩子不结婚是对男士没好感吧?

  Я так думаю.

  我想是吧。

  318、保持联络。 Созвонимся.

  например:

  Это мой телефонный номер,созвонимся,пожалуйста.

  这是我的电话号码,以后保持联络啊。

  Хорошо,давай часто звонить друг другу.

  好的,我们常通电话吧。

  319、随他去吧。 Как хочет.

  например:

  У него плохой хорактер,никого не слушает.

  他脾气不好,谁都管不了他。

  Как хочет.

  随他去吧。

  320、光说不做。 Только говоришь,а не делаешь.

  например:

  Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз я.

  这次你请客,下次该轮到我了。

  Только говоришь,а не делаешь.

  光说不做。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。