流行俄语口语对话441-450

来源:速学吧 日期:2020-02-10

  441、可以这么说。 Можно и так сказать.

  Могу ли я выписаться из больницы через два дня?

  我再过两天是不是可以出院了?

  Можно и так сказать.

  可以这么说。

  442、随便说说嘛。 Так себе говорю.

  Ты только что что-то сказал?

  你刚才说的什么?

  Ничего.Так себе говорю.

  没说什么。随便说说嘛。

  443、我看没必要。 Я думаю,что не стоит.

  Стоит ли мне позвонить моему преподавателю?

  我要不要给老师打个电话?

  Я думаю,что не стоит.

  我看没必要。

  444、别瞧不起人。 Не надо смотреть на меня свысока.

  Ты умеешь петь?

  你会唱歌吗?

  Почему нет?Не надо смотреть на меня свысока.

  怎么不会?别瞧不起人。

  445、别发牢骚了。 Не жалуйся.

  Это он принёс неприятность.

  都是他惹的祸。

  Не жалуйся.Лучше подумай,как поступить.

  别发牢骚了。还是想想该怎么办吧。

  446、真难为你了。 Как тебе трудно.

  В последнее время я очень занят.Каждый день работаю сверхурочно до 12 часов ночи.

  最近太忙了。每天都得加班到夜里12点。

  Как тебе трудно.

  真难为你了。

  447、都是我不好。 Я виноват.

  Ой,опять не догоним.

  啊,又没赶上。

  Извините,я виноват.

  对不起,都是我不好。

  448、少说风凉话。 Не говори ни к чему не обязывающие вещи.

  Посмотрим,как она объяснится с директором.

  看她这回怎么跟老板解释。

  Не говори ни к чему не обязывающие вещи.Работай.

  少说风凉话。干活儿吧!

  449、不是这样的。 Не так.

  Сначала поют девушки?

  是不是女生先唱?

  Нет,не так.Ну,спой со мной.

  不是这样的。来,跟着我唱。

  450、这不是真的! Это не правда!

  Говорят,он женился.

  听说他结婚了。

  Это не правда!Я никак не могу поверить,ведь он сказал,что будет ждать меня.

  这不是真的!我简直不敢相信,他说会等我的。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。