北京俄语导游:雍和宫

来源: 日期:2017-11-21

ХРАМ ЮНХЭГУН (雍和宫)
    Общие сведения
 Сегодня мы поедем в самый крупный в Пекине ламаистский монастырь -- храм Юнхэгун. Он расположен в северо-восточной части Пекина, занимает территорию свыше 66 тысяч квадратных метров. В нём 1000 помещений. Храм Юнхэгун — один из знаменитых буддийских монастырей в нашей стране.
    Прежде чем начать нашу экскурсию, давайте познакомимся с историей храма. Юнхэгун был построен в 1694 году. Интересно, что он был построен не как монастырь, а как резиденция, где третий император Юнчжэн (雍正) (1723-1735 гг) жил в качестве Великого принца до вступления на трон. После того как Юнчжэн стал императором, это место переименовали во временный дворец Юнхэгун, где находился орган особой службы императора. В 1735 году после смерти Юнчжэна всю зелёную черепицу крыши дворца сменили на жёлтую. Вы же знаете, жёлтый цвет в древнем Китае -- это символ величия и могущества императора. В 1744 году дворец Юнхэгун полностью превратился в настоящий ламаистский монастырь.
    Кстати, три иероглифа, которые составляют название храма, имеют смысл: 雍 (юн)-- первый иероглиф в имени императора Юнчжэна; 和 (хэ) -- мир, гармония; 宫 (гун) --дворец. Поэтому храм Юнхэгун также называют Храмом гармонии.
    Размещение и архитектурные особенности
    Мы уже знаем, что храм Юнхэгун был дворцом для принца, поэтому он обладает особенностями традиционной китайской архитектуры. Например, основные павильоны расположены по прямой линии, а по бокам симметрично построены менее крупные здания. После того как Юнхэгун был превращён в ламаистский монастырь тибетского буддизма, он приобрёл оригинальный стиль тибетской архитектуры. Например, над крышей павильона установлена ламаистская башня. Таким образом в храме Юнхэгун отражается сочетание ханьского, маньчжурского, монгольского и тибетского архитектурных искусств. Он представляет собой самый крупный ламаистский монастырь в Пекине.
 Весь комплекс храма Юнхэгун является совершенным и великолепным. Он состоит из павильона Тяньвандянь (天王殿), главного павильона Юнхэгун (雍和宫正殿), павильона Юнъюдянь (永佑殿), павильона Фалуньдянь (法轮殿), терема Ваньфугэ (万福阁) и других сооружений. Все эти здания расположены по центральной линии, идущей с севера на юг. Чем дальше на север, тем выше становится пьедестал сооружений. По бокам установлены второстепенные здания. Почти на всех зданиях имеются надписи на китайском, маньчжурском, тибетском и монгольском языках.
    Арки (牌楼)
    Вот мы приехали в храм Юнхэгун. Перед нами три арки: две возвышаются по бокам, а третья находится спереди, перед главным входом в храм. Все эти арки украшены изображениями дракона и феникса, да ещё крышами из жёлтой глазурованной черепицы. Они выглядят оригинально и величественно.
 Давайте пройдём через переднюю арку. Сейчас мы идём по тропинке между двумя красными стенами длиной 170 метров. Это "императорская дорога". Она предназначена для торжественных шествий. В цинскую эпоху три раза в год император приходил в Юнхэгун совершить жертвоприношение предкам. Вы можете себе представить, какое было зрелище, когда паланкин, на котором несли императора, прибывал сюда: по сторонам дороги давно уже стояли на коленях высокопоставленные лица и ламы храма Юнхэгун и ждали появления императора.
    Ворота Чжаотаймэнь (昭泰门)
    "Императорская дорога" заканчивается воротами Чжаотаймэнь, за которыми начинается храм. Кстати, название Чжаотай (昭泰) в переводе на русский язык означает всемирное спокойствие.
    Вот теперь перед нами первый павильон Тяньвандянь (天王殿). Но прежде чем войти туда, нам не помешало бы познакомиться с не менее интересными сооружениями, которые расположены на площади перед этим павильоном.
 Колокольная башня и барабанная башня(钟楼、鼓楼)
    Как вы видите, на этой площади по обеим сторонам две башни: в одной из них -- колокол, в другой -- барабан. Кстати, колокольная и барабанная башни к -- это составная часть ансамбля буддийских монастырей, потому что по обычаю буддизма в храме утром надо ударять в колокол, а вечером -- в барабан. А в торжественных случаях звон колокола и удары в барабан означают начало праздничного молебна или шествия.
    Бронзовые львы (铜狮)
    Когда вы подойдёте ближе к храму, вы увидите на высоких постаментах бронзовые фигуры льва с мячом и львицы со львятами. Эти своеобразные скульптуры вызывают интерес у всех посетителей. Говорят, что когда-то один иностранец хотел скупить этих львов по высокой цене, но он получил вежливый и юмористический отказ: "Если они вам нравятся, то приходите сюда почаще!"
    Справа и слева от скульптуры -- беседки с мраморными стелами, на которых более двух столетий назад был высечен текст, написанный императором Цяньлун. Текст посвящён истории Юнхэгуна и написан на китайском и маньчжурском языках в правой беседке, на монгольском и тибетском в левой беседке.
    История каши "лабачжоу" (腊八粥)
    Внимательные туристы, наверное, уже заметили, что перед барабанной башней стоит медный котёл диаметром в 2 метра, высотой в 1,5 метра. Для чего нужен такой большой котёл? Да для варки так называемой каши "лабачжоу".
    В Китае восьмое декабря по лунному календарю называется "лаба". В этот день в народе по обычаю едят кашу "лабачжоу" в память дня постижения истины Шакья-Муни (释迦牟尼).Этот обычай сохранился и по сей день.
    Для простых людей варить кашу "лабачжоу" -- дело житейское, незатейливое, а в храме Юнхэгун -- это торжественная церемония. Подготовка начинается за несколько дней до восьмого декабря: закупают чумизу, клейкий рис, ячмень, пшеницу, соевые бобы, фасоль угловатую, а также разные сушёные фрукты -- финик, изюм, грецкий и лесной орехи, арахис, каштан, семечки и т. д. Когда каша сварена, прежде всего надо было ставить её перед статуями будды и бодхисатв как жертвенные дары, вместе с тем ламы под тибетскую музыку читали молитву. Потом кашу надо было преподнести императору, дать высокопоставленным лицам и ламам Юнхэгуна. И ещё посылали в горшках провинциальным правителям. Если каша оставалась, то её давали простым людям.
    Павильон Тяньвандянь (天王殿)
 Теперь давайте войдём в первый павильон Юнхэгуна — Тяньвандянь (Храм небесных богатырей). Его другое название — Юнхэмэнь (ворота Юнхэ), потому что это был главный вход во дворец великого принца, затем он был перестроен.
 Происхождение названия Тяньвандянь связано с тем. что здесь, по бокам около стен, находятся статуи небесных богов-хранителей, которые защищают буддийское учение и охраняют райские миры. В руках они держат музыкальный инструмент "пипа", меч, змею и зонтик, которые символизируют четыре основных элемента, составляющие мир: землю, воду, ветер и огонь.
    В середине павильона -- смеющийся будда Майтрея -- будда милосердия Милэфо (弥勒佛). Он также и Будда грядущих времен. Он громко хохочет, как будто говорит, что чем больше ты подаешь, тем радостнее будде милосердия становится. У него за спиной большой мешок, в котором много идолов в форме детей. Отсюда следует версия, что он может принести людям потомство.
    По сторонам от будды Милэфо -- ступа долголетия, где хранится прах покойных монахов.
У выхода из павильона мы увидим небесного богатыря Веду, который был учеником Шакья-Муни. А после смерти учителя Веда служил хранителем его могилы. Держа в руке золотой пест, он бросает гневный взгляд вперёд, как будто всегда готов отразить атаку врага.
    Бронзовый треножник (青铜大鼎)
 Мы находимся во дворе перед главным павильоном Юнхэгун. Первое, что бросается в глаза, -- это бронзовый треножник. Он был отлит в 1747 году из бронзы, украшен изображением дракона в облаках, а подставка представляет собой бронзовое изваяние в виде львов. Отличаясь тонкой выделкой и громадной формой, этот треножник по праву называется первой драгоценностью в храме Юнхэгун.
    Беседка с мраморной стелой с надписями на четырех языках (四体碑亭)
 На севере от треножника мы увидим беседку квадратной формы с двойной крышей жёлтого цвета. Внутри нее поставлена большая мраморная стела, на которой высечен текст, написанный императором Цяньлун, о происхождении ламаизма и своём отношении к нему. Надпись сделана на четырёх языках: с южной стороны -- на маньчжурском, с северной -- на китайском, с восточной -- на монгольском, с западной — на тибетском.
    Гора Сюймишань (须弥山)
    Гора Сюймишапь -- бронзовое изделие минской династии. По теории буддизма эта гора является центром мира. Она состоит из 3 частей: нижняя часть представляет собой ад; средняя часть символизирует горы и равнины, где живёт человечество; а верхняя часть — это, конечно, рай. Именно в верхней части, что символизирует космическое пространство, размещаются многочисленные звёзды, образующие созвездия. Любопытно, что, по мнению учёных, размещение созвездий в общем соответствует наблюдениям современной астрономии.
    Главный павильон Юнхэгун (雍和宫正殿)
    Это главный павильон Юнхэгун. Некогда он был дворцом, где принимал гостей император Юнчжэн до вступления на престол. Теперь павильон посвящён Буддам трех миров. В центре это Шакья-Муни -- Будда настоящего времени, слева Кашба (燃灯佛) — Будда прошлых времён, а справа Майтрея (弥勒佛) — Будда грядущих времён. По обеим сторонам будды Шакья-Муни стоят два его ученика.
    Слева и справа у стены на постаментах находятся 18 статуй Алоханей (罗汉)- Алохани -- святые продолжатели дела Шакья-Муни, который велел им остаться в земном мире и проповедовать буддийское учение, потому что только таким путём они станут буддами.
    В северо-восточном углу павильона находится бодхисатва Дицзанван(地藏王), который призван спасти всех грешников в аду. Рядом на стене есть картина: Шакья-Муни на фоне большого белого зонтика, что символизирует покровительство всем людям. В северо-западном углу - небольшая статуя бодхисатвы Майтреи. Рядом висит портрет бодхисатвы Гуаньинь, которая имеет 1000 рук и 1000 глаз.
Четыре павильона-аудитории (四学殿)
 По бокам павильона Юнхэгун расположены четыре менее крупных здания, предназначенные для занятий по канонам и сектам Ми (讲经殿和密宗殿), по математике и медицине(药王殿和数学殿)
    Цилиндры Чжуаньцзннтун(转经桶)
    В павильоне Юнхэгун, да и во дворе, всюду можно увидеть цилиндры темно-красного цвета -- Чжуаньцзинтун, где хранятся буддийские каноны. По версии ламаизма, если вращать цилиндр против часовой стрелки один раз, то это означает читать один раз сутру. Поэтому ламы, приехавшие сюда на поклонение, первым делом вращают эти цилиндры, чтобы выразить своё благоговение перед буддами.
    Павильон Юнъюдянь (永佑殿)
    Это третий павильон по центральной оси — павильон Юнъюдянь. Когда-то он служил опочивальней и кабинетом императора Юнчжэна. В 1735 году, когда он скончался, его тело было временно помещено в этом помещении. Только после этого храм стал называться Юнъюдянь (Павильон вечной охраны), чтобы под охраной чудотворства будды дух императора мог уйти в небесное царство.
 В храме Юнъюдянь поклоняются 3 буддам из сандала. В середине — Будда долголетия (长寿佛) -- глава западного рая. Слева -- Будда Яоши (药师佛), глава восточного рая, который по преданию умеет избавлять людей от несчастий и болезней. Справа -- Будда Шихоу (狮吼佛) ( или Будда ума).
    Здесь на стенах висят портреты Думу (度母) — богини тибетского буддизма. Говорят, что портрет на западной стене вышит матерью императора Цяньлуна.
    Восточное и западное крылья павильона Юньюдянь(东配殿和西配殿)
    Справа и слева павильона Юньюдянь помещения меньшего размера, в которых много статуй будд и бодхисатв. В восточном крыле, кроме пяти статуй богов-хранитй, выставлено два чучела медведя. Говорят, они были застрелены из лука императором Цяньлун на охоте.
    Павильон Фалуиьдянь (法轮殿)
 Это павильон Фалуньдянь (т. е. павильон "Колеса закона"). Этот павильон сооружён весьма специфично. В нём сочетаются особенности ханской и тибетской архитектуры. Главный его корпус состоит из 7 помещений больших размеров, спереди и сзади от них размещается 5 строений меньших размеров, их крыши образуют крест. Над черепичной крышей павильона возвышается 5 высоких надстроек с ламаистской башней. Когда дует ветер, колокольчики на башнях звенят .
 Павильон "Колеса закона" предназначен для службы лам, поэтому здесь на полу расставлены низкие скамейки, на которых сидят ламы во время молебна. В середине павильона возвышается огромная статуя Цзонкабы (宗喀巴) -- основоположника жёлтой секты ламаизма. Он сидит на троне в виде лотоса. Лотос — это символ душевной чистоты, непорочности и доброты. На левой стороне внутри лотоса лежит меч, что символизирует ум, а на другой--каноны, что является символом ума и силы.
 По сторонам статуи Цзонкабы поставлены троны, покрытые жёлтой тканью. Эти троны были предназначены Для Далай-ламы (达赖喇嘛) (слева) и Панчен-ламы (班禅喇嘛) (справа), которые когда-то толковали сутру, сидя на Престолах.
    Обратите внимание на стенную роспись по бокам. На ней изображается сцена рождения основоположника буддизма Шакья-Муни, его жизнь и проповедческая деятельность.
    Гора 500 Алоханей
    Фалуньдянь особенно привлекает внимание туристов изображением горы 500 Алоханей. Это замечальная резьба по сандалу. Высота её — 3,40 метра, ширина -- 3,45 метра. А фигурки Алоханей в разных позах, помещённых на этой горе, отлиты из золота, серебра, меди, железа и олова. Вряд ли где ещё можно увидеть подобное.
Сосуд Сисаньпэнь (洗三盆)
    Вы, наверное, удивляетесь, когда видите деревянный сосуд перед горой 500 Алоханей. Он сделан из махила и снаружи украшен золотой фольгой. На нём вырезаны морские волны, 4 золотых карпа. Среди них один карп выше горизонтальной поверхности сосуда. У него голова похожа на голову дракона. Отсюда произошло название сосуда "превращение карпа в дракона" (鱼龙变化盆), что символизирует блестящую карьеру. Этот сосуд имеет и другое название "Сисаньпэнь". По старинному народному обычаю Китая ребёнка купают на третий день после рождения. Это приносило ему счастье и долголетие. Такой обычай называется "Сисань" (Си — купать, сань -- третий). Говорят, что именно в этом сосуде купали императора Цяньлун на третий день после его рождения. Потом ламы Юнхэгуна установили этот сосуд здесь, в храме Фалуньдянь, и положили в нём колосья и разные монеты, что символизирует богатство и изобилие.
Терем Цзетайлоу (戒台楼)
 На западе от павильона Фалуньдянь расположен двухъярусный терем Цзетайлоу, который был построен в 1780 году. В тот год тибетский Панчен-лама в шестом колене приехал в Пекин на день рождения императора Цяньлуна. В тереме находится большой трон с тремя по стаментами из белого мрамора. Здесь в выставочном зале экспонируются произведения искусства желтой секты ламаизма в цинскую эпоху и вещи, принадлежавшие императору Цяньлун. :
    Палата Панчен-ламы (班禅楼)
 На восток от павильона Фалуньдянь такое же здание, как и терем Цзетайлоу. Это палата Панченлоу — бывшая резиденция Панчен-ламы, где он отдыхал после церемонии принятия монашеского сана. Здесь также выставлены произведения искусства желтой секты.
    Терем Ваньфугэ (万福阁)
    Сейчас перед нами самая величественная и высокая постройка ансамбля ~ терем Ваньфугэ ( т. е. Терем десяти тысяч счастливых удач). Другое его название -- Терем большого будды, потому что внутри него возвышается статуя будды Майтреи высотой в 26 метров (над землёй 18 метров, 8 метров под землёй). Это самая большая в мире скульптура, находящаяся в крытом помещении.
    Говорят, что эта статуя сделана из цельного сандалового дерева диаметром в 3 метра, которое Далай-лама преподнёс императору Цяньлун в качестве подарка. Но для перевозки из Тибета в Пекин, когда в стране не имелось удобных транспортных средств, потребовалось целые 3 года. Когда император Цяньлун увидел этот ствол, он был крайне удивлен его необычностью и огромным размером и тут же приказал сделать из него статую стоящего будды. Работа над статуей закончилась через 3 года. Только вслед за этим вокруг статуи были построены стены и потолок, которые и образуют нынешний трёхэтажный павильон Ваньфугэ. Голова будды упирается в крышу верхнего перекрытия, а грудь на уровне второго этажа.
 По бокам Ваньфугэ два крыла -- терем Юнкангэ (永康阁) (Терем вечного благосостояния) и Яньсуйгэ (延绥) (Терем продления безмятежного спокойствия), которые соединяются с главной частью коридорами.
Храм Чжаофолоу(照佛楼)
    Справа и слева от Ваньфугэ, друг против друга, находятся два менее крупных здания - храм Ямдага (雅木达嘎楼) (слева) и храм Чжаофолоу (справа). В храме Чжаофолоу мать императора Цяньлун приносила жертву будде. Здесь поклоняются бронзовой статуе будды, с ней связана интересная легенда. Перед тем, как Шакья-Муни поднялся в райский мир толковать своей матери сутры, его ученики позвали художника нарисовать его портрет, чтобы его образ навсегда остался на земле. Но художник не осмелился смотреть прямо на будду, и он попросил будду стоять у берега реки и таким образом нарисовал портрет по отражению Будды в воде. По этому портрету и сделана статуя.
    Павильон Суйчэндянь (绥成殿)
 Суйчэндянь -- последний павильон храма Юнхэгун. В нём также находятся будды и разнообразные предметы буддийского богослужения.
 На этом и закончим нашу экскурсию в храме Юнхэгун. За такое короткое время осмотреть весь храм, конечно, невозможно. Но надеемся, что вы уже получили общее представление об этом ламаистском монастыре. Спасибо за внимание.
КОММЕНТАРИИ
1. Тибетский буддизм -- одна из ветвей буддизма. В обиходе ещё называется ламаизмом. Она образовалась и развивается главным образом в районе Тибете.
藏传佛教--佛教的一支,俗称喇嘛教,主要是在藏族地区形成和发展。
2. арка -- постройка для украшения, которая образуется из двух или четырёх колонн, соединённых сверху крышей. В старину она служила для восхваления людей, которые строго придерживались таких нравственных норм, как преданность, почитание родителей, справедливость и душевная чистота.
牌楼--做装饰用的建筑物。由两个或四个并列的柱子构成,上面有檐。旧时用来宣扬封建礼教所谓忠孝节义的人物。
3. жертвоприношение предкам — обряд поминания предков и жертвоприношения покойным с целью избавления от бедствий и моления о счастье.
祭祖--为避灾得福而对亡祖灵魂敬拜与祭奠的仪式。
4. День постижения истины Шакья-Муни -- один из буддийских праздников. По преданию говорят, что до постижения истины Шакья-Муни много лет вел подвижнический образ жизни, и он стал худым, как скелет. Потом он решил бросить такую жизнь и в это время встретился с пастушкой, которая дала ему хилуса. Выпив молока Шакья-Муни восстановил физическую силу. Он сел под фикус блакочестивый, погрузился в размышления и в конце концов 8-го декабря достиг постижения истины, превратился в будду.
释迦牟尼成道日--佛教节日。释迦成佛之前,曾修苦行多年,饿得骨瘦如柴,决定放弃苦行。此时遇见一牧女送他乳糜,食后体力恢复。后端坐于菩提树下沉思,于十二月八日“成道”。
5. Пипа -- один из видов китайских музыкальных инструментов с четырьмя струнами
琶--中国的一种四弦乐器
6. Будды трёх миров — буддийский термин, который обозначает Будд прошлых, настоящего и грядущих времён, или Будд трёх миров (восточного и западного рая и реального мира ).
三世佛--佛教名词,指过去、现在、未来三世之佛:又指三个佛世界(东方净琉璃世界、西方极乐世界、婆娑世界)的佛。
7. секта Ми — одна из сект китайского буддизма. По преданию, Шакья-Муни когда-то тайно читал сутры . своим близким и родным. И отсюда название секты. Эта секта уделяет особое внимание обрядам, которые учитель должен передавать по секрету своим ученикам, не разрешая показывать другим.
密宗--中国佛教宗派。传说为释迦牟尼授给家属的秘密佛法。特别注重仪式,并要有专门的导师秘密传授,不得随意显示。
8. Жёлтая секта -- одна из школ тибетского буддизма. Своё название она получила от того, что монахи данной школы носят жёлтые монашеские шапки. Эта секта выступает за то, чтобы монахи строго соблюдали заповеди и обеты.
黄教--藏传佛教派别之一,因该派僧人带黄色僧帽而得名,主张僧侣严守戒律。
9. Гора 500 Алоханей -- под понятием " 500 Алоханей " имеются в виду ученики и последователи Шакья-Муни, которые учились у него в Ⅴ—Ⅵ веках до нашей эры. После смерти Шакья-Муни они съехались для того, чтобы носиться воспоминаниями о проповедях основателя будизма и сохранить его учение в полноте. Именно на этой основе появились первоначальные буддийские каноны. В честь их заслуги люди последующих поколений построли гору Алоханей.
五百罗汉山--五百罗汉泛指公元前五到六世纪,追随释迦牟尼学习的弟子和学生。在佛祖去世后,他们聚集在一起,以口头方式汇集佛祖生前所讲的佛学内容。在此基础上形成了早期佛经。后世人认为佛经的产生,功归五百弟子,特造罗汉山以示纪念。
10. Далай-лама и Панчен-лама — это звания двух систем перерождения живого будды жёлтой секты ламаизма. "Далай" в монгольском языке обозначает "море", "лама" -- это значит "мастер" в тибетском языке. Звание "Далай-лама" означает "мастер, у которого знания глубокие, как море". А "Пан" -- это сокращённое название слова санкрита "учёного", "чен" -- в тибетском языке "большой", "Панчен" -- это значит "большой учёный"
达赖喇嘛和班禅喇嘛--藏传佛教格鲁派(即黄教)两大佛转世系统的称号。“达赖”(蒙语)意为“大海”,“喇嘛”藏语)意为“大师”,“达赖喇嘛”即“学问犹如大海一样渊博的大师”:“班”为梵语“学者”的略称,“禅”藏语意为“大”,“班禅”即“大学者”。
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。