俄语阅读 汉译俄|李克强出席中俄青年友好交流年闭幕式 李克强与梅德韦杰夫出席中俄青年友好交流年闭幕式暨中俄媒体交流年开幕式Ли Кэцян и Д.Медведев приняли участие в церемонии открытия перекрестных 04-25 查看评论 阅读全文
俄语阅读 战斗民族的高效率工作秘诀!!! 工作任务压力山大,高效工作只能想想而已?研究显示,我们的大脑在积极的情绪下更能发挥出最佳水平。因此,乐观的销售员能比悲观的销售员多卖56%的商品。除此之外,你还知道哪些方法会提供工作效率吗?且看小编告诉你!1.Посл 03-18 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:Сережа учит уроки Сережа взял свою тетрадь -Решил учить уроки:Озера начал повторятьИ горы на востоке.Но тут как раз пришел монт 03-01 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:Две бабушки Две бабушки на лавочкеСидели на пригорке.Рассказывали бабушки:- У нас одни пятерки!Друг друга поздравляли,Др 03-01 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 普希金经典爱情诗:《请原谅我的爱情》 亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为"俄国文学之父、"俄国 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄汉互译:错误 错误作者:(中国·台湾)郑愁予我打江南走过那等在季节里的容颜如莲花的开落东风不来三月的柳絮不飞你的心如小小的寂寞的城恰若青石的街道向晚跫音不响三月的春帏不揭你地心是小小的窗扉紧掩我达达的马蹄是美丽的错 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 美丽的诗:当梦又醒 又是一首爱情诗。这首俄汉互译的小诗相比其他爱情诗而言,更多了些温情。让人很动容。读诗歌,练阅读,现在就开始阅读这首俄汉互译的爱情诗吧。Было все как будто во сне:Нежный взгляд 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:绿色秀发зелёная причёска——叶赛宁 谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。1919年参与发表意象派《宣言》,后来又写了《生活与艺术》。批判意象派,表明了他 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:建筑师 Автор: Виталий ИвановТревожит ночью сладкий сон,Тревожит днем покой раздумьяЗаветных мыслей тяжкий стон -Пр 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:天使在哭泣 Облака рассыпаются каплями,云朵散落下雨滴Разливается грусть за окном...窗外洋溢着忧郁Это ангелы в небе заплакали,这是天使们在天空 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:Всё на всех Приехали! Приехали!Родители приехали!С конфетами, с орехамиРодители приехали!Девочки и мальчикиПрыгают от р 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语诗歌:Его семья У Вовы двойка с минусом -Неслыханное дело!Он у доски не двинулся.Не взял он в руки мела!Стоял он будто каменный 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 美丽的诗:螟蛾 Мотылек 螟蛾Снег сено запорошилсквозь щели под потолком.Я сено разворошили встретился с мотыльком.Мотылек, мо 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 俄语美丽爱情语句欣赏:柔情蜜意 Всегда внимателен и мил, 总是那么亲切而真心Но полюбить меня не смог,但是你不能再爱我Как я страдала- видит Бог!上帝看得到我饱受折磨Готов 01-17 查看评论 阅读全文
俄语诗歌 美丽的诗歌:追忆的苦闷 ТОСКА ПРИПОМИНАНИЯ追忆的苦闷Иннокентий Анненский因诺肯季·安年斯基Мне всегда открывается та жеЗалитая чернилом стра 01-17 查看评论 阅读全文
俄语阅读 名著选段:《当代英雄》——毕巧林肖像描写 俄罗斯著名作家莱蒙托夫的作品《当代英雄》家喻户晓,其中的主人公形象"毕巧林也为千千万万的读者留下了深刻的印象。今天我们就来读一读其中关于毕巧林肖像描写的选段,来看看大作家是如何刻画人物的。Он был ср 01-17 查看评论 阅读全文
俄语阅读 双语阅读:十条改善情绪的乐观法则 听说最近有不少宝宝在闹小情绪?等待专八成绩、考研失利后努力地找工作、准备考其他证书、忙着实习、考虑自己的人生大事?瞬间感觉整个人都被掏空了,不要慌,看俄罗斯的心理学家教你如何乐观地活下去(微笑脸)。Помните 01-12 查看评论 阅读全文
俄语阅读 中俄双语对照——俄罗斯《独立报》刊登李辉大使署名文章:《“一带一路”是推动共同发展的“及时雨”》 上海合作组织峰会不久前在中国青岛市成功举行,受到国际社会的普遍好评。该会不仅提高了扩员后本组织在国际上的影响力,也深化了成员国之间的政治互信与战略协作。特别是习近平主席提出的关于“确立人类命运共同体 11-02 查看评论 阅读全文
俄语阅读 李辉大使接受俄罗斯RT电视台专访 2017年7月26日,中国驻俄罗斯大使李辉接受了俄RT电视台专访,就中俄关系、人文交流、旅游合作、十月革命、中国梦等回答了提问。全文如下: 一、中国人特别热衷于来俄罗斯参加“红色旅游”。您对此有何看法?能 11-02 查看评论 阅读全文
俄语笑话 爆笑俄罗斯之“婚后生活” [原文]— Дочка, мне кажется, ты выходишь замуж, не подумав.— Мам, но ты же сама говорила, что мне еще рано дума 11-02 查看评论 阅读全文
俄语阅读 中俄双语对照——张汉晖大使在《俄罗斯报》发表:2020年新春贺词 新年伊始、万象更新。值此辞旧迎新之际,我谨代表中国驻俄罗斯大使馆向一直以来真诚关心和大力支持中俄关系发展的俄社会各界朋友送上美好的新春祝福。在新的一年里,希望我们共同努力,推动新时代中俄全面战略协作伙伴 11-02 查看评论 阅读全文
俄语阅读 驻俄罗斯使馆举行庆祝香港回归祖国20周年招待会 2017年6月28日,驻俄罗斯使馆在莫斯科中国文化中心隆重举行庆祝香港回归祖国20周年招待会。李辉大使,俄国家杜马公民社会发展、民间与宗教组织委员会主席、俄国家杜马俄中议员友好小组主席加夫里洛夫、俄中友协主 11-02 查看评论 阅读全文
俄语阅读 中俄双语对照:塔斯社刊登李辉大使署名文章《贸易保护主义害人不利已》 Торговый протекционизм наносит ущерб другим и не создает выгод для себя -Чрезвычайный и Полномочный Посол КН 11-02 查看评论 阅读全文